Accueil

FABLES EN CASE CRÉOLE / FAB BÒ KAY

Adaptasion créole des fables de la Fontaine (bilingue créole-français)

L'auteur transpose les Fables de La Fontaine dans l'univers caribéen, la cigale devient grenouille, le corbeau prend l'habit du merle, le renard les habitudes de la mangouste, le héron est fier d'être un héron-cayali, le chêne se métamorphose en fromager, le mulet est chargé de sucre et le loup se transforme en un impétueux coq face à un cafard.

L'auteur transpose les Fables de La Fontaine dans l'univers caribéen, la cigale devient grenouille, le corbeau prend l'habit du merle, le renard les habitudes de la mangouste, le héron est fier d'être un héron-cayali, le chêne se métamorphose en fromager, le mulet est chargé de sucre et le loup se transforme en un impétueux coq face à un cafard.

Commentaires

michelmo | 26/05/2011 - 17:49 :
C'est une idée géniale d'adapter les fables de la fontaine en Créole. Cela donne une touche d'exotisme et de renouveau à ces fables qu'on connait tous. Super idée ! <span style="display:none;">Vous connaissez la fable de la [météo paris->http://www.leparisien.fr/meteo/meteo-paris-75.php] ? Moi non plus !</span>
krakemanto | 27/05/2011 - 03:45 :
Fab Lafontenn an kréyòl gwiyannen, kali'na ké busikondetongo : [http://www.krakemanto.gf/rapelafontenn2.html->http://www.krakemanto.gf/rapelafontenn2.html] Temps des poètes 2001 atè Kamalakuli (Lagwiyann)

Pages