Une adaptation d'un magnifique poème, comme un petit coup de cœur pour Ronsard...
Lè ou kay vini vié. Lè ou kay vini vié, lanmen’w anba machwè’w Ka gadé zwel lavi adan finet télé’w Ka chonjé powem mwen ki la ka sanslé tjè’w Ka chanté an Ronsard ki té kontan’w bel fanm Ou pa kay ni pies bón pou tann pawol tala Afós anba travay yo za tou ababa Pèsonn pou jakoté ou té nonmen non mwen Pèsonn pou béni non’w pou gloriyé lonnè’w Man za kay anba tè, ka pran gran wouspel la Zo mwen ké ja paré pou yo tounen twonpet, É wou tou dékati, tou kanyan lakay ou, Ka pléré lanmou mwen é ka modi ganm ou. Kwè mwen, chè, viv jòdi tousa ou ni pou viv, Mété kò’w ka tjuiyi toutt woz lavi pé ni. Adaptation Térèz Léotin 21/10/13. |
Quand vous serez bien vieille, Quand vous serez bien vieille, au soir à la chandelle, Assise auprès du feu, dévidant et filant Direz chantant mes vers, en vous émerveillant « Ronsard me célébrait du temps que j’étais belle. » Lors vous n’aurez servante oyant telle nouvelle Déjà sous le labeur à demi sommeillant, Qui au bruit de Ronsard ne s’aille réveillant, Bénissant votre nom de louange immortelle. Je serai sous la terre, et fantôme sans os Par les ombres myrteux je prendrai mon repos ; Vous serez au foyer une vieille accroupie, Regrettant mon amour et votre fier dédain. V ivez, si m’en croyez, n’attendez à demain Cueillez dès aujourd’hui les roses de la vie. Pierre de Ronsard |