Accueil
Aimé CESAIRE
Frantz FANON
Paulette NARDAL
René MENIL
Edouard GLISSANT
Suzanne CESAIRE
Jean BERNABE
Guy CABORT MASSON
Vincent PLACOLY
Derek WALCOTT
Price MARS
Jacques ROUMAIN
Guy TIROLIEN
Jacques-Stephen ALEXIS
Sonny RUPAIRE
Georges GRATIANT
Marie VIEUX-CHAUVET
Léon-Gontran DAMAS
Firmin ANTENOR
Edouard Jacques MAUNICK
Saint-John PERSE
Maximilien LAROCHE
Aude-Emmanuelle HOAREAU
Georges MAUVOIS
Marcel MANVILLE
Daniel HONORE
Alain ANSELIN
Jacques COURSIL

PATRICK CHAMOISEAU TRADUIT EN ARABE

PATRICK CHAMOISEAU TRADUIT EN ARABE

   A l'occasion du 3è Salon "LETTRES DU MAGHREB" qui se tient en ce moment dans la ville de Oujda, au Maroc, a été présenté la traduction en langue arabe du livre "LA MATIERE DE L'ABSENCE" de l'écrivain martiniquais Patrick CHAMOISEAU qui est l'un des invités d'honneur de cette manifestation.

   Cette hymne à la figure maternelle créole est le premier livre de CHAMOISEAU traduit en arabe et constituera pour les lecteurs de cette langue une excellente porte d'entrée pour la connaissance de la culture créole. Rappelons qu'il existe 22 pays arabes de l'Atlantique au Golfe et que les Arabes constituent un peuple de 200 millions d'habitants.

   Jusqu'à ce jour, les auteurs de la Créolité étaient traduits dans les principales langues européennes (anglais, allemand, italien, espagnol etc.), mais aussi en japonais et en coréen. Il s'agit donc d'une grande première qu'il convient de saluer et qui, à n'en pas douter, ouvrira la voie à la traduction d'autres écrivains antillais.

   A noter que Raphaël CONFIANT sera, lui, l'un des invités d'honneur de la "FERIA DEL LIBRO" (Salon du Livre) de la ville de Cali, en Colombie, dans les prochains jours et que la traduction en espagnol de son livre "LE BARBARE ENCHANTE" consacré au séjour du grand maître de l'impressionnisme Paul GAUGUIN en Martinique à la fin du XIXe siècle, y sera présentée.

Image: 

Connexion utilisateur

CAPTCHA
Cette question sert à vérifier si vous êtes un visiteur humain afin d'éviter les soumissions automatisées spam.