Accueil
Aimé CESAIRE
Frantz FANON
Paulette NARDAL
René MENIL
Edouard GLISSANT
Suzanne CESAIRE
Jean BERNABE
Guy CABORT MASSON
Vincent PLACOLY
Derek WALCOTT
Price MARS
Jacques ROUMAIN
Guy TIROLIEN
Jacques-Stephen ALEXIS
Sonny RUPAIRE
Georges GRATIANT
Marie VIEUX-CHAUVET
Léon-Gontran DAMAS
Firmin ANTENOR
Edouard Jacques MAUNICK
Saint-John PERSE
Maximilien LAROCHE
Aude-Emmanuelle HOAREAU
Georges MAUVOIS
Marcel MANVILLE
Daniel HONORE
Alain ANSELIN
Jacques COURSIL

Matinik

Matinik
Textes et  Paroles de 22 mé
extraits de textes du cahier de G. Braque et paroles de nous tous
Matinik
MOUVEMENT D ACTIONS POUR DE NOUVELLES INITIATIVES BASEES SUR L¹ANIMATION
Association M.A.N.I.B.A
Matinik
Dlo koumansé dépasé farin !
Matinik
Déclaration du Président du MODEMAS
Garcin MALSA
Matinik
Sarko ké oblijé nou doubout !
Matinik
MOBILISATION pour le libre accès au Littoral Lucéen
LE DIMANCHE 29 AVRIL 2007 A SAINTE LUCE
Matinik
LA JEUNESSE ANTILLAISE DANS UN SARKOPHAGE
Matinik
LE VOTE « METRO » EN MARTINIQUE
Matinik
Voté pou fè ki sa ?
Matinik
La preuve du colonialisme par le Chlordécone
Déclaration du PKLS
Matinik
SOCOMOR, L’ARGENT  PUBLIC  DILAPIDE
NOUVEAU SCANDALE FINANCIER :
Matinik
Traduction de la "Déclaration Universelle des Droits de l’Homme"

Il était nécessaire de traduire en créole la "Déclaration Universelle
des droits de l'Homme" adoptée en 1948 par l'Organisation des Nations Unies
(ONU) car l'essentiel des politiques démocratiques pratiquées de nos jours,
dans la plupart des pays du monde, s'en inspirent. Raphaël Confiant,
Jean-Pierre Arsaye et Charles-Henri Fargues, les traducteurs, se sont aussi
souvenus que cette déclaration provenait de la fameuse "Déclaration
Universelle des Droits de l'Homme et du Citoyen" de 1789, pendant la
Révolution française, et ont donc traduit cette dernière.

Matinik
Yéééé krik ! … Est-ce que la cour dort ?
Par Josiane BROCHE-JARRIN
Matinik
Menm bèt, menm pwèl
De Nady Nelzy. Adaptation de la pièce Un air de famille ! d'Agnès Jaoui et Jean Pierre Bacri