L’atelier d’étude du créole martiniquais sous l’égide du Centre International de Recherches d’Echanges de Coopération Caraïbes Amériques (CIRECCA), poursuit ses activités avec cette année, une nouveauté quant à son organisation.
Les créolophones d’origine, les personnes désireuses de s’initier au fonctionnement du créole martiniquais pour des raisons familiales, professionnelles ou autres, seront toujours les bienvenus mais il est prévu un deuxième niveau destiné aux créolophones (de toutes provenances) qui veulent approfondir leur connaissance et pratique de cette langue.
Sa ka fè 4è lanné yonn-dé manmay ka bat pou vréyé douvan lang ek kilti kréyol adan péyi-nou an. Aloski lézotorité bien fouben konsidiré zafè kréyol pa anlè kon-yo, toupatou atravè Matinik, moun ka pwofité di mwa oktob-la pou sa gloriyé lang zanset-nou...Manmay, Kanmarad, Zanmi......
Trinité ka gloriyé kréyol. Exceptionnelle semaine consacrée à la langue créole, telle se veut cette neuvième édition qui s’inscrit dans le cadre de la Commémoration du centenaire de la naissance d’Aimé Césaire, père du mouvement littéraire de la négritude.