Accueil
Aimé CESAIRE
Frantz FANON
Paulette NARDAL
René MENIL
Edouard GLISSANT
Suzanne CESAIRE
Jean BERNABE
Guy CABORT MASSON
Vincent PLACOLY
Derek WALCOTT
Price MARS
Jacques ROUMAIN
Guy TIROLIEN
Jacques-Stephen ALEXIS
Sonny RUPAIRE
Georges GRATIANT
Marie VIEUX-CHAUVET
Léon-Gontran DAMAS
Firmin ANTENOR
Edouard Jacques MAUNICK
Saint-John PERSE
Maximilien LAROCHE
Aude-Emmanuelle HOAREAU
Georges MAUVOIS
Marcel MANVILLE
Daniel HONORE
Alain ANSELIN
Jacques COURSIL

L'île de Grenade tente de revitaliser la langue créole

L'île de Grenade tente de revitaliser la langue créole

   Peu de Martiniquais et de Guadeloupéens le savent mais l'île de Grenade fut créolophone tout comme plus au sud, celle de Trinidad, jusqu'au tout début du XXe siècle avant de décliner inexorablement.

   Sauf que l'essentiel des chants, proverbes, titims etc... est en créole et qu'ils sont encore utilisés mais sans que les Grenadiens en comprennent, pour le plupart, le sens. Un organisme officiel, "THE GRENADA CREOLE SOCIETY" a donc vu le jour et s'est donné la tâche redoutable de revitaliser le créole grenadien. Redoutable parce qu'à ce jour, un seul et unique pays a réussi cet exploit : Israël qui a fait revivre l'hébreu qui n'était plus parlé depuis 2.000 ans.

   Un nouveau pas vient d'être franchi avec la publication d'un livre sur le créole grenadien comportant une grammaire et un dictionnaire comme l'indiquent le texte et la vidéo ci-après :

    Stakeholders meet online to launch and celebrate the first time publication of the Grenadian Patois (Creole French) language. Host: Richardo Keens-Douglas, assisted by Feona Sandy; Video Editing was by Dwayne Francois of Good News Catholic Communication Network. Sponsors: Huggins.  The Grenada Creole Society, have as Honoured Guests: Professors Nick Faraclas and Peter Roberts - both esteemed Creolists.  Patrons are, the Ministry of Education with Ministerial Representation (Hon. Kate Lewis) and official statement by the Permanent Secretary Andall. Clergy is also present with prayers done in the endangered language, beamed in (via Zoom) from Carriacou & Petite Martinique the sister islands in the tri-island state of Grenada.  Thank you messages came from (LaCastaigne) Honoré descendants (Author's Family) located in Trinidad, Canada and England (UK).

The Book documents for the very first time, the Grammar of the Grenadian Patois.  It contains A study Dictionary of Grenadian Patois and, QR Code linkage to a Video Tutor and Pronunciation Guide.  Title: Un-Tying the Ancestors Tongue (Ka Démawé Lanng Zansèt-La) Subtitle: The Basic Patois Grammar of Grenadian Patois with a Patois Dictionary. The Author, is Grenadian Medical doctor and Obstetrics/Gynaecology Specialist, Dr. Marguerite Joan Joseph. The Publisher is The Grenada Creole Society, IOLA Initiative Industries.

Document: 

Un-Tying The Ancestors' Tongue: Book Launch

Connexion utilisateur

CAPTCHA
Cette question sert à vérifier si vous êtes un visiteur humain afin d'éviter les soumissions automatisées spam.