Accueil
Aimé CESAIRE
Frantz FANON
Paulette NARDAL
René MENIL
Edouard GLISSANT
Suzanne CESAIRE
Jean BERNABE
Guy CABORT MASSON
Vincent PLACOLY
Derek WALCOTT
Price MARS
Jacques ROUMAIN
Guy TIROLIEN
Jacques-Stephen ALEXIS
Sonny RUPAIRE
Georges GRATIANT
Marie VIEUX-CHAUVET
Léon-Gontran DAMAS
Firmin ANTENOR
Edouard Jacques MAUNICK
Saint-John PERSE
Maximilien LAROCHE
Aude-Emmanuelle HOAREAU
Georges MAUVOIS
Marcel MANVILLE
Daniel HONORE
Alain ANSELIN
Jacques COURSIL
Aux Editions Lafontaine

PARUTION D'OUVRAGES POUR ENFANTS

PARUTION D'OUVRAGES POUR ENFANTS

Vient de paraître aux {Editions Lafontaine}

3 ouvrages quadrilingues pour enfants :

- texte Français et Kréyol de Martinique par {{Jala}},
- traduction en Anglais et Kréyol de Guadeloupe par {{J.S. Sahaï}}.

1. [Le Noël de Konpè Tig->http://www.editions-lafontaine.com/creole/livre-fiche.asp?livre=132]

2. [Je colorie mon Noël->http://www.editions-lafontaine.com/creole/livre-fiche.asp?livre=133]

3. [Je colorie la ferme créole->http://www.editions-lafontaine.com/creole/livre-fiche.asp?livre=134]

[Bio de Jala, l'auteure->http://www.editions-lafontaine.com/creole/auteur-fiche.asp?auteur=41]

[Bio de J.S Sahaï, le traducteur->http://www.editions-lafontaine.com/creole/auteur-fiche.asp?auteur=75]

Avec cette initiative plurilinguistique des Editions Lafontaine, la culture antillaise devient accessible
maintenant aux anglo, franco, karu- et madi-créolo phones.

Qu'on se le dise et le fasse dire !

- l’occasion du lancement de "Noël de Konpè Tig", le traducteur en
Créole Guadeloupe et Anglais rencontre l’auteure au Maharajah Monty
de Pointe-à-Pitre. Sur la photo, Jala des Editions Lafontaine
(Martinique), Jean S. Sahaï, et Sonny Tancons, des Livres Kontakaz
(Guadeloupe) - cliquer pour agrandir.

Connexion utilisateur

CAPTCHA
Cette question sert à vérifier si vous êtes un visiteur humain afin d'éviter les soumissions automatisées spam.