Selon moi, le commentaire de la traduction française de BITAKO A, nécessitait dans un premier temps la lecture du texte originel en langue créole et surtout la magistrale et savante préface de feu le professeur Jean BERNABE, linguiste et créoliste d’une honnêteté et d’une sincérité qui ne le…à sa grande humilité.
Raphaël Confiant nous livre, en ce début d’année, son dernier roman, «L’épopée mexicaine de Romulus Bonnaventure», dédié au grand combattant de notre langue créole, Jean Bernabé. Le titre lui-même est déjà toute une aventure, l’évocation apparente d’un long voyage vers une terre promise, magique et généreuse.
Kont fantastik, menm manniè kont moral, kont satirik épi kont lanmou, ka benyen limajinè moun péyi kréyol pas sé kont-tala wè jou dan bouden bato négriyé épi dan gran fènwè bitasion. Sé manniè palè lespri lannwit, bondjé chalviré épi falfret sa ki gran pasé’w.
Georges DESPORTES était un homme calme, sincère, réfléchi, profondément martiniquais, à la plume vraie et subtile, et le dernier ouvrage lu de lui, portait sur Glissant. Scrutateur, précis, fin analyste.