Alors qu'en Martinique et en Guadeloupe des hurluberlus s'emploient à dénigrer le mot "créole", en Louisiane d'importants moyens sont mis en oeuvre pour sauver la langue.
La candidature de la Louisiane à l’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) a été acceptée le 11 octobre dernier. Mais à Paris comme à Baton Rouge, la « bataille » de la Francophonie en Louisiane ne fait que commencer.
Culture and history are reflected in many ways: Clothing, food and architecture for example are three common ways to differentiate one culture from another. However, one of the most important ways of understanding the culture and history of a people is through their language. Unfortunately, many cultures are now under threat and the list of endangered languages is growing day by day. In fact, over 40 percent of the world’s approximately 7,000 languages are at risk of disappearing.
Deux étrangères se rencontrent dans la rue et commencent à jaser de la pluie, du beau temps, de la maison, des enfants. Comme si elles se connaissaient depuis toujours. Puis elles continuent leur chemin le long de ces jolies maisons coloniales à l’allure fanée. C’est cela, la Louisiane : cette chaleur humaine, cette terre de musique, ce gumbo culturel trempant dans les riches saveurs afro-américaines et cajuns.
In 1809, when the Haitian Revolution ended and Haiti became indpendent, thousands of white, free black and enslaved people fled to New Orleans, doubling the city's population in just a few months. Today, many New Orleanians, black and white, trace their ancestral roots to Haiti.
Une mission tournée sur l’enseignement du créole pour promouvoir des échanges éducatifs et culturels entre la Louisiane et la Martinique, ouvre de réelles perspectives d'échanges.
Tandis que les Québécois luttent pour préserver leur langue, la Louisiane vient d'adopter une loi permettant l'affichage bilingue routier, une grande victoire pour toute une nouvelle génération de francophones, qui combattent l'assimilation et rament à contre-courant.
« Dès qu'on est prêt à fermer le cercueil sur le cadavre de la francophonie louisianaise, ben, le cadavre se lève, pis demande une bière », lance Zachary Richard.
L'auteur de cet article est Nolan Melonson, l'un des dirigeants de la Communauté Créole des Etats-Unis, communauté dispersée, à partir de son terroir historique de la Louisiane, au Texas, au Nouveau-Mexique et en Californie. Elle se monte de nos jours à environ 1 million de gens et est composée de Noirs, de Métis et de Blancs. Nolan Melonson est membre de l'Association BANNZIL KREYOL dont le siège est au Seychelles (président : Patrick Nanty des Seychelles ; vice-président : Raphaël Confiant de la Martinique).