A la fin du XIXe sicle, un célèbre voyageur anglo-grec de nationalité
américaine, Lafcadio Hearn, visita les Antilles pendant deux ans. Il tomba
sous le charme de Saint-Pierre qu'il qualifia de cité antique tropicale. On
lui doit le recueil d'un nombre important de contes créoles dont celui,
adapté par Daniel Boukman, que nous publions ici.
Nos contes se perdent avec nos veillées mortuaires d'antan-longtemps. Nos
enfants ne connaissent plus guère compère Lapin, macommère Tortue ou
brigadier Crapaud. Aussi y a-t-il urgence, dès l'école primaire, à leur
donner à entendre les voix de ces personnages extraordinaires. Encore
faudrait-il que nos enseignants soient des autochtones ou, s'ils sont
étrangers, des créolophones ou des gens qui ont fait l'effort d'apprendre le
créole, ce qui est loin d'être, hélas, le cas...